Mai 2000 : Karmapa reçoit la transmission de deux collections clés de la lignée karma kagyü à Dhagpo Kundreul Ling

Vous êtes idi : Accueil / Bouddhisme / 50 ans d’histoire / Mai 2000 : Karmapa reçoit la transmission de deux collections clés de la lignée karma kagyü à Dhagpo Kundreul Ling

Au mois de mai 2000, Thayé Dorjé, Sa Sainteté le XVIIe Gyalwa Karmapa, en retraite à Dhagpo Kundreul Ling depuis le mois de février, reçoit la transmission de deux collections clés de la lignée karma kagyü, le Chakchen Gyazhung, collection des textes indiens du mahamudra compilée par le VIIe Karmapa, et la collection d’initiations intitulée Chik Shé Kün Dröl (Connaissant une chose, tout se libère) compilée par le IXe Karmapa (voir ci-dessous).

Ces transmissions lui sont conférées par Sa Sainteté le XIV Künzik Shamarpa, Mipham Chökyi Lodrö (1952-2014), qui prend soin de l’éducation du jeune Karmapa, tout comme le XVIe Karmapa l’avait fait pour lui.

Cette continuité ininterrompue de transmission des méthodes conduisant à la libération du mal-être et à l’éveil sont détenues de façon pure par ce qui est appelé le « Rosaire d’or de la lignée karma kagyü ».

Ces photos proviennent de nos archives ou ont été recueillies dans le cadre des recherches pour les 50 ans de Dhagpo Kagyu Ling. Nous n’avons pas pu identifier tous les auteurs. L’utilisation des photos est à titre informatif dans le cadre de la célébration des 50 ans de Dhagpo Kagyu Ling. Leur usage est limité à cette actualité et à notre site et n’est pas à usage commercial

Événement

L’anniversaire du XVIIe Gyalwa Karmapa ainsi que les transmissions qu’il a reçues de Künzik Shamar Rinpoché à Kundreul Ling seront marqués par une journée de pratique à Dhagpo Kagyu Ling et à Dhagpo Kundreul Ling.

Une partie de cet événement aura lieu uniquement sur place et une autre en ligne et sur place.

Ces photos proviennent de nos archives ou ont été recueillies dans le cadre des recherches pour les 50 ans de Dhagpo Kagyu Ling. Nous n’avons pas pu identifier tous les auteurs. L’utilisation des photos est à titre informatif dans le cadre de la célébration des 50 ans de Dhagpo Kagyu Ling. Leur usage est limité à cette actualité et à notre site et n’est pas à usage commercial

Les Textes indiens du mahamudra de sens définitif, ou Chakchen gyazhung

Le vaste recueil intitulé Les Textes indiens du mahamudra de sens définitif (Nges don phyag rgya chen po’i rgya gzhung), compilé par le VIIe Karmapa Chödrak Gyamtso (1454–1506), contient la traduction tibétaine des enseignements et chants composés par les maîtres bouddhistes indiens qui sont l’origine et la source d’inspiration de la lignée kagyü. Cette collection donne un aperçu de l’immense richesse des textes indiens du mahamudra.

Dans son édition xylographique imprimée au monastère karma kagyü de Palpung au Tibet oriental, la collection remplissait trois volumes imposants, de même pour sa  réédition sous la direction du XIVᵉ Shamar Rinpoché à Delhi en 1997. Son édition moderne sous forme de livres (2009) se compose de six volumes, pour un total de 2 600 pages en tibétain. La collection est en cours de traduction en anglais par Karl Brunnhölzl et Wisdom Edition, et quatre des six volumes ont déjà été publiés.

La grande majorité des 217 œuvres incluses dans cette anthologie provient du Tengyur.

Le Tengyur comprend un peu plus de 200 volumes et rassemble les traités, traduits en tibétains, des maîtres indiens érudits et réalisés alors que le Kangyur rassemble, en une centaine de volumes, la traduction en tibétain de tous les soutras ou enseignements issus du Bouddha Shakyamuni.

Ces Textes indiens du mahamudra sont de longueur variable, d’une seule phrase à près de 200 pages. Ces œuvres se répartissent en sept genres :

  1. l’Anāvilatantra, un enseignement tantrique attribué au Bouddha considéré comme étant la source principale du mahamudra, avec son commentaire ;
  2. les chants de réalisation (dohā, caryāgīti et vajragīti) entonnés par les maîtres indiens à différentes occasions (lors de ganachakras ou festins tantriques par exemple, ou encore lors d’expériences spirituelles marquantes) ;
  3. les commentaires de ces chants de réalisation et d’autres textes ;
  4. les traités tantriques indépendants ;
  5. les traités non tantriques ;
  6. les récits édifiants ;
  7. les doxographies (textes présentant les différents systèmes de pensée bouddhistes et non bouddhistes).

La plupart des auteurs de ces œuvres sont des figures bien connues parmi les 84 mahasiddhas, des hommes et des femmes hautement accomplis dans leur pratique des tantras bouddhistes. Le fait qu’un grand nombre de textes soit attribué à Maitripa et Saraha souligne que ces deux maîtres sont considérés comme les sources les plus importantes du mahamudra dans l’école kagyü.

Contrairement à d’autres recueils tels que la Collection de toutes les sadhanas (Druptab küntü) ou En connaître une pour les libérer toutes (Chikshé kündröl), cette collection n’est pas constituée d’initiations mais de textes dont la transmission est donnée par la lecture rituelle (lung) ou l’explication (tri).

En connaître une pour les libérer toutes (Chikshé kündröl)

La transmission d’une initiation est un rituel très important dans le bouddhisme tibétain. En recevant une initiation, le pratiquant franchit la porte qui lui permet de s’engager dans la pratique des tantras bouddhistes, le vajrayana. Il existe deux formes d’initiation : les « transmissions de pouvoir » (wang ou abhisheka) et les « autorisations de pratique » (jenang). Les premières appartiennent à la classe de tantras du yoga insurpassable (niruttaratantra) et sont associées à des tantras comme Hevajra, Chakrasamvara ou Kalachakra. En recevant une wang, le pratiquant pénètre dans le mandala d’un yidam spécifique et est autorisé à s’engager dans la pratique des phases de création (kyerim) et de perfection (dzokrim) de ce yidam. On appelle aussi ce type d’initiation une « initiation majeure » pour désigner le fait qu’elle contient les quatre phases d’initiation (du vase, secrète, de sagesse et du mot) et qu’elle est associée aux quatorze samayas racines et à de nombreux engagements corollaires. Les « autorisations de pratique » quant à elles sont des initiations qui autorisent le pratiquant à se méditer sous la forme d’un yidam spécifique. Elles sont associées à la première étape des transmissions de pouvoir, l’initiation du vase, et permettent la pratique de la phase de création.

La collection intitulée En connaître une pour les libérer toutes (gcig shes kun grol) est un recueil rassemblant de nombreuses autorisations à méditer sur différents yidams paisibles et courroucés. Ce recueil a été composé par le IXe Karmapa Wangchuk Dorjé (1556–1603) ; il s’est appuyé sur les traditions issues de précédents Karmapas, notamment le VIe Karmapa Tongwa Dönden et le VIIIe Karmapa Mikyö Dorjé,ainsi que sur de précédentes compilations. Il rassemble les rituels d’initiation et de pratique de 23 divinités paisibles comme Tara Blanche, Tara Verte, Ombrelle Blanche (Dukkar), Manjushri sur un lion, Maitreya, etc. et d’une vingtaine de divinités courroucées comme Vajrapani, Hayagriva, Yamantaka rouge et noir, etc., ainsi qu’un supplément d’une dizaine d’autres comme Jambhala jaune, noir et blanc, Sangyé Menla, Shakyamuni, etc.

L’originalité de cette collection provient du fait que le IXe Karmapa a établi un modèle commun pour la transmission des initiations, avec trois possibilités de rituel : extensif, médian et très succinct. Ce modèle se décline ensuite pour chacune des divinités qui est décrite dans une sadhana spécifique, dont la lignée et l’histoire sont précisées et dont l’apparence, le mantra, les syllabes germes, etc. sont décrites. C’est cette caractéristique du recueil qui explique son titre « Connaître une autorisation de pratique pour les libérer [ou les transmettre] toutes » (rjes gnang gcig shes kun grol), même si, probablement, le sens plus poétique, à savoir que la connaissance d’une chose essentielle permet de libérer tous les obscurcissements, est  également sous-entendu.

Le caractère très pratique de cette collection l’a rendu très populaire dans la lignée karma kagyü et elle est donc souvent utilisée pour autoriser les disciples à pratiquer les différents yidams inclus dans le recueil.

50 ans au fil des mois…

congrégation karme dharma chakra

Reconnaissance officielle de congrégation Karme Dharma Chakra

8 janvier 1988

la bibliothèque reçoit une collection exceptionnelle

La bibliothèque de Dhagpo Kagyu Ling reçoit une collection exceptionnelle

6 février 2000 : le XVIIe Gyalwa Karmapa en retraite à Dhagpo Kundreul Ling

Le XVIIe Karmapa en retraite à Dhagpo Kundreul Ling

6 février 2000

En savoir plus

Stage public de méditation 2024 : photographies (suite)

Création de Dhagpo Dedröl Ling, centre pour pratiquants séculiers

Février 1996

En savoir plus

Stage public de méditation 2024 : photographies (suite)

Dhagpo Kagyu Ling en chantier

À partir de fév. 1985

En savoir plus

Stage public de méditation 2024 : photographies (suite)

Losar

Au fil des décenies

En savoir plus

Stage public de méditation 2024 : photographies (suite)

Le Dharma s’établit en ville : création du premier centre urbain à Biarritz

1 mars 1982

En savoir plus

Stage public de méditation 2024 : photographies (suite)

Consécration du stoupa de l’Éveil

8 mars 1993

En savoir plus

Stage public de méditation 2024 : photographies (suite)

Une étape historique : la première retraite de trois ans

17 mars 1984

En savoir plus

Stage public de méditation 2024 : photographies (suite)

Après le Losar, la saison des nyoung-nés

Au fil des décenies

En savoir plus

Stage public de méditation 2024 : photographies (suite)

Le XVIIIᵉ Chögyé Trichen Rinpoché transmet des enseignements majeurs à Karmapa à Dhagpo Kundreul Ling

6 avril 2000

En savoir plus

Stage public de méditation 2024 : photographies (suite)

9 – 22 avril 1990 : Künzik Shamarpa enseigne le Dawé Özer, traité sur la méditation du Mahamudra

9 avril 1990

En savoir plus

Stage public de méditation 2024 : photographies (suite)

26 avril – 1ᵉʳ mai 1992 – Apprendre à vivre libre : le premier stage pour les adolescents

26 avril 1990

En savoir plus

Stage public de méditation 2024 : photographies (suite)

Naissance d’une bibliothèque

Avril 1990

En savoir plus

Stage public de méditation 2024 : photographies (suite)

Arrivée de lama Jigmé Rinpoché à Dhagpo Kagyu Ling

3 mai 1975

En savoir plus

Stage public de méditation 2024 : photographies (suite)

Chögyé Trichen Rinpoché en visite à Dhagpo Kagyu Ling

4 mai 2000

En savoir plus

Stage public de méditation 2024 : photographies (suite)

Naissance du XVIIe Karmapa, Thayé Dorjé

6 mai 1983

En savoir plus

Stage public de méditation 2024 : photographies (suite)

Karmapa en retraite reçoit des transmissions de Khenchen Trinley Paljor Rinpoché

21 – 27 mai 2002

En savoir plus

Stage public de méditation 2024 : photographies (suite)

Dernier enseignement de Künzik Shamarpa à Dhagpo Kagyu Ling

24 mai 2014

En savoir plus